Wednesday, January 16, 2008

Back to florida to see our friends!

My father-in-law is recovering from the surgery and is doing well. Thank you so much for your thoughts and kind words.
O meu sogro esta a recuperar da operacao a que foi submetido e esta bem. Obrigado a todos pelas vossas palavras atenciosas.


As we felt much relieved, we decided to make a quick trip to Florida and visit our friends. It all worked out really well: the Secret Santa meeting of Minerva's Circle was set for Sunday and a very good friend who I did not want to miss would be away only the weekend after.
Bastante aliviados depois dessa tensao, decidimos fazer uma visita aos nossos amigos na Florida. Calhou bem: a reuniao de Minerva Circle do Pai Natal secreto estava marcada para este Domingo e uma das minhas amigas que eu queria mesmo ver estava de viagem so no fim-de-semana a seguir.

Quick phone calls and emails and my friends set it up for a really wonderful visit!
Alguns telefonemas e emails e as minhas amigas organizaram tudo para uma visita estupenda!

We were so relaxed enjoying each other and letting the children play that we even forgot to take pictures. Saturday it was raining, we could not go play in the park. My friends home quickly started looking like a playground, with children running, playing, laughing....
Nos estavamos tao relaxadas na conversa enquanto as criancas brincavam que ate nos esquecemos de tirar fotografias. No Sabado estava a chover e nos nao podemos ir ao parque. Em pouco tempo a casa da minha amiga estava cheia de criancas a correr, a brincar, a rir...

Sunday morning I went to meet my friends from Minerva's Circle, we had a lot of fun exchanging our Secret Santa's handmade presents.
No Domingo de manha fui reunir-me com as minhas amigas do grupo Minerva's Circle. Divertimo-nos a valer com a troca de presentes feitos por cada uma de nos.
It was a really wonderful visit, I hope we can make it again soon!
Foi uma visita maravilhosa, espero voltar outra vez brevemente!


No comments: