Saturday, November 14, 2009

on the way from school...

Hi!
It is so nice to walk home after a school day.
Ola!
E tao bom ir a pe para casa depois de um dia na escola.

We can play with friends on the playground...
Podemos brincar com amigos no parque...

...or just read a favorite book.
... ou ler com prazer um livro.

On rainy days, we play in the rainwater.
Nos dias de chuva brincamos na agua acumulada.

Wow: it is fun, specially if you have your rain boots on.
Yupi: e mesmo divertido, especialmente com botas-da-chuva.

("if mom wasn't here I would have crossed under the bridge"...)
("se a minha mae nao estivesse aqui de certeza que conseguia passar por baixo da ponte"...)

eh eh .. I like to get in the water too! go ahead and try, it really is cool.
ah ah .. eu tambem gosto de andar na agua! Experimentem, e mesmo fixe.

Monday, November 9, 2009

Hi!
Life has been exciting around here, with the turning of the seasons, school events and more!
Ola!
A vida tem-se mantido interessante por aqui, com a chegada do Outono, programas na escola e mais!


Here is my son on the way to school, walking through the frost: makes me shiver just looking at it...
Aqui esta o meu filho a caminho da escola, a atravessar os campos cobertos de geada: da-me arrepios so de olhar...

not yet impressed? well....
Impressionado, ainda nao? Bem...

Who's that under the tent?
Quem esta escondido debaixo da tenda?

Ah, that was my Lemon Verbena, which I hid from the frost.
Ah, era o meu Limonete que eu protegi da geada.

...and these are the only flowers it produced this year. Hopefully it will survive the Winter and will produce many more next Spring.
...e estas sao as unicas flores que ele produziu este ano. Se conseguir sobreviver este Inverno, ha-de prodizir muitas mais na proxima Primavera.

Wonder why some labels are so enticing to me? And yes, each one of us now sleep in his own set of cozy flannel bedsheets.
Faz alguma ideia da razao para que algumas etiquetas imediatamente me atraiam?... Sim, nao resisti e agora cada um de nos dorme quentinho nos seus lencois de flanela.

We run.....(yes,that's my son!)
Nos corremos... (vejam, e o meu filho!)

...the Marathon!
...a Maratona!


We went to the Farm with my daughters class!
Fomos visitar uma Quinta com os alunos da classe da minha filha!

Among many farm activities, the kids collected the chicken eggs.
Entre as actividades em que experimentaram varios trabalhos da quinta relacionados com os animais, os miudos foram recolher os ovos das galinhas.

Above all, they build up friendship ties having fun together.
Acima de tudo, as criancas tiveram oportunidade de construir lacos de amizade.


"Hey, I school is cool".
"Hey, escola e mesmo fixe".

There also was a Field Day with lots of games!
Depois houve o "Dia de Campo" com varios jogos divertidos.

Go girl!


Halloween at school: no costumes, just another opportunity to do fun stuff and enjoy sharing with the friends.
Halloween na escola: sem disfarces, so mais uma oportunidade para fazer coisas divertidas e partilhar com os amigos.


Did I say Halloween?
Here is my Harry Potter. He has been working on his spells....
Falei em Halloween?
Aqui esta Harry Potter. Tem trabalhado arduamente nos seus feiticos...

And here is my Fairy Queen. I am keeping her from flying away...
E aqui esta a minha Fada Rainha. Eu tento segura-la para ela nao voar para longe...


Do you know her?
Let me introduce you to our possible (not yet confirmed) new addition to our home. She was meowing near our house Wednesday night. We brought her in, gave her some milk and spread the word so the owner could pick her up. Well, while waiting we are getting to enjoy her company. Her first name was "meow" but as she started to show a more a normal playful kitty behavior we started calling her "Tiger". (oh, watch out if you walk into our house: she might "grab your leg").
Have a great day!
Conhecem?
Apresento-vos uma possivel (ainda nao esta confirmada) adicao para a nossa casa. Encontramo-la a miar na quarta-feira a noite a miar ao pe da nossa casa. Trouxemo-la para dentro, demos-lhe leite e espalhamos noticia para que o dono a viesse buscar. Enquanto esperamos ela vai-se incorporando nas nossas vidas... Primeiro chamamos-lhe "miau" porque a encontramos a miar. Mas agora ela ja esta a mostrar um comportamento brincalhao e entao achamos que merecia outro nome: "Tiger". (cuidado, se entrar na nossa casa ela pode muito bem agarrar-lhe uma perna).
Tenham um optimo dia!

Tuesday, November 3, 2009

crafts and health

Hi!
Click on the link and watch the news about health benefits of knitting. In my opinion, we can extend those benefits to all other crafts activities.
Have fun!
Ola!
Clique no "link" e veja o video sobre os beneficios de fazer crochet e tricot para a saude. Na minha opiniao podemos atribuir os mesmos beneficios a muitas outras actividades artesanais.
Divirtam-se!


Knitting for your health