O primeiro dia de ferias foi belissimo: nunca tinhamos tido tanta neve!
O meu filho fez uma bola de neve enorme,

Nao e facil fugir na neve, valeu-me a minha filhota que me defendeu.

My hubby and our daughter were out playing in the snow from sunrise till they were called for lunch! They build a nice snow "Fort" to defend from the enemies. (It actually lasted for almost the whole week!).
Pai e filha vieram para a rua quando o Sol nasceu e so foram para casa quando os chamei para almocar! Depois de muito brincar, construiram um "Forte" de neve. (Na verdade este "Forte" aguentou-se sem se derreter durante quase uma semana!).

Este ano fizemos um presepio: a minha primita moldou as tres figuras Maria, Jose e Jesus (clique na foto para ver os pormenores) e nos resolvemos completar com figuras que existiam ca em casa. Gostam?

O jantar da noite de Natal, conforme planeado pelo meu filho ha alguns anos atras e que passou a ser a tradicao da nossa familia.

O Pai Natal trouxe o livro sobre "Feiticeiros" que o meu filho queria!

Thank you for making it so special!
Apesar do mau tempo de chuva e gelo, os avos e o tio John viajaram para passar o Natal connosco.
Obrigado por tornar este dia tao especial.
The day after Christmas was a nice day to be outdoors and enjoy the playground.
Have a great last weekend of 2009!
No dia seguinte a chuva tinha passado e estava um bom dia para brincar no parque.
Tenha um excelente ultimo fim-de-semana de 2009!
Tenha um excelente ultimo fim-de-semana de 2009!
No comments:
Post a Comment