It was "Memorial Day" weekend: three full days of freedom (at least in my kids perspective!).
Foi o fim-de-semana de "Memorial day": tres dias completos de liberdade (pelo menos na perspectiva dos meus filhos!).
Foi o fim-de-semana de "Memorial day": tres dias completos de liberdade (pelo menos na perspectiva dos meus filhos!).

One cannot have too much of a good thing: thus, we went back to the strawberry farm and picked more delicious strawberries: we ate them "as is", in a smoothie, as popsicles and with whipped cream for dessert!
O que e bom nunca e demais: por isso voltamos a quinta dos morangos e apanhamos mais dessa deliciosa fruta: comemo-los simples, fizemos batidos, gelados e com chantilly para sobremesa!

In the afternoon we wnet to see the show "Hi-Yo, Silver!
Music of the Wild West" by the Winston-salem Symphony.
A tarde fomos ver o espectaculo pela simfonia de Winston-Salem, Hi-Yo, Silver!
Music of the Wild West,
Depois do espectaculo foi tempo de brincadeira e fazer amizades.
Sunday morning I woke up early (against all odds!!!). So my son and I decided to use that time to go for a walk in the trail. We brought the binoculars and the camera.
No domingo acordei de madrugada (nao e normal!!!!). Resolvi aproveitar para ir com o meu filho dar um passeio pelo trilho. Trouxemos os binoculos e a maquina fotografica.
Sunday morning I woke up early (against all odds!!!). So my son and I decided to use that time to go for a walk in the trail. We brought the binoculars and the camera.
No domingo acordei de madrugada (nao e normal!!!!). Resolvi aproveitar para ir com o meu filho dar um passeio pelo trilho. Trouxemos os binoculos e a maquina fotografica.

Um bando de gansos (Branta canadensis). Tambem vimos um lindo passaro azul Passerina Cyanea.

A beira do trilho vimos esta densa comunidade de insectos, os quais nao consegui encontrar no meu guia de campo dos insectos. Se puder ajudar na identificacao, diga-me...

O meu filho gosta muito de insectos. Ele lembrou-se imediatamente de que estes insectos tambem eram abundantes nos nossos vasos de plantas que tinhamos a volta da nossa casa da Florida.

On Monday it was raining and we went to the museum "Sci works". My son experienced the mechanics of riding a bicycle.
Na Segunda-feira estava a chover e nos fomos ao museu da ciencia "Sci works". O meu filho experimentou a mecanica de guiar uma bicicleta.

...but we spent most of the time at my daughters favorite room, the one health care: she loves dental matters: (maybe Francisco will have an apprentice, in a few years?!...)
...mas passamos a maior parte do tempo na sala favorita da minha filha, a relacionada com a saude, mais precisamente do cuidado dos dentes: (talvez daqui a uns anos ela venha a ser uma aprendiz com o Francisco?..).

When we left the museum they were as perspired as if we were leaving a gym (they really worked hard at the Sci-"works"). To cool down, they put the swim-suits on and went play in the rain!
Quando saimos do museu eles estavam tao transpirados como se tivessem ido ao ginasio (fartaram-se de trabalhar no sci-works). Para se refrescarem, vestiram os fatos-de-banho e foram brincar na chuva!
No comments:
Post a Comment