Sunday, May 18, 2008

April: a retrospective

It is time to update you on my family's life!
The month of April started with a cold and rainy "Spring break" which was brightened by the visit of our friends from Florida. It rained all day but we had a lot of fun at the Science Museum!
Noticias da familia:
O mes de Abril comecou com a semana de ferias da escola. O tempo esteve frio e chuvoso. Isso nao impediu que a visita dos nossos amigos da Florida no fim-de-semana fosse explendida. No Sabado divertimo-nos no Museu da Ciencia:
Race the animals...
Corridas com os animais...
Gone fishing...(frogs????)
Ir a pesca...(ras?????)

Saving the World's balance...
Salvar o balanco do Mundo...
Dental care.
No dentista.
Playful caries!
Caries brincalhonas!


My blood pressure is fine, fiew!...
A minha pressao arterial esta boa, ufa!...

On Sunday we celebrated my daughters fourth birthday.

The bounce house.
O insuflavel.
The slide of the bounce-house.
O escorrega do insuflavel.


HAPPY BIRTHDAY PRINCESS!
PARABENS PRINCESA!

Then, some sunny days showed up.
Mais tarde nesse mes tivemos alguns dias de Sol.

Snack at the deck.
Lanche na varanda.

Play-doh.
Plasticina.


Bubbles!
Bolas de sabao!

Later in the month we made "crystals". It was a fun project and the result is now on display at my son's school.
Noutro dia fizemos cristais. Foi um projecto divertido e o produto esta na escola do Rui para os alunos que quiserem ver.

A scientist...
Um cientista...

Another scientist.
Uma cientista.

When I don't feel too well my children are the best doctors in the whole world.
Quando eu nao me sinto muito bem, os meus filhos sao os melhores medicos do mundo.

At my daughter's school the "Trike-a-thon" event where the children rode their bikes or tricycles as a fund raiser for the St. Jude's Children's Hospital. It was fun and the children learned about safety on the roads.
Na escola da minha filha organizou-se o "Trike-a-Thon" onde as criancas andaram de bicicleta ou triciclo para angariar fundos para o Hospital das Criancas "St. Jude". Foi divertido e as criancas da escola aprenderam sobre as regras de seguranca na estrada.

Warm-up.
Aquecimento.

To your places!
Aos seus lugares!


Go!
Partida!


Love the swing!
Adoro andar de baloico!

And we were with my children's little cousin and family to celebrate his second birthday!
E fomos festejar o segundo aniversario do primito mais novo em casa dos avos!

Happy Birthday!
Parabens!

1 comment:

Gisele Schoene said...

Quanta coisa voces fizeram no mes de abril! Vejo que todos se divertiram muito.