Thursday, July 2, 2009

Summer!!

Hello!
Summer holidays started with my hubbie's surgery.
Ola!
As ferias de Verao comecaram com a operacao do meu marido.


It went very well and the kids brought cards and lots of love to daddy every day. After one week, he was fine and has taken the children to the pool.
A operacao correu bem e os nossos filhos trouxeram-lhe postais (que eles proprios fizeram) e muito carinho todos os dias. Depois de uma semana ele estava bem e ate levou os filhos a piscina.

Once he was completely recovered, it was time to start our real vacations: our first trip was (of course!) to visit our friends in Gainesville Florida, the hometown of my children and where we spent six wonderful years.
Apos a sua completa recuperacao chegou a altura de comecar verdadeiramente as nossas ferias: a nossa primeira viagem foi (claro!) visitar os nossos amigos em Gainesville, na Florida, a terra dos meus filhos e onde nos vivemos seis excelentes anos.



We loved every minute there!
Adoramos estar la!


We went to our friend's birthday pool party, in the evening! How cool is that? It was lots of fun.
Fomos a festa de anos de uma das nossas amigas, na piscina ca fora, a noite! Bue de fixe!... foi mesmo divertido.


My daughter was delighted petting the soft and friendly cat....
A minha filha "estava nas sete quintas" a fazer festas ao gato, tao macio...


...and had a big hug from her friend and (old) neighbor.
... e teve um grande abraco do seu amigo e (antigo) vizinho.


The boys had a lot to update in their ferocious and incredible feats since last time they were together, at the park (my son still calls it his park, as it is located behind our old house and we were there a lot...).
No parque os rapazes tinham muito que conversar, sobre os seus feitos incriveis desde a ultima vez que se viram (o meu filho ainda diz "o nosso parque", pois fica mesmo por tras da nossa antiga casa e nos passamos la muito tempo...).


No fear, all together!
Sem medo, todos juntos!


And here is Robert and his little sister who I finally got to meet: they're precious!
E aqui esta Robert, filho de uma das minhas amigas e a sua irmazita que eu ainda nao conhecia: sao uns doces!


And here is our curious, mischivious and absolutely adorable Luca!
Carmen, it was so great to see you again! Thank you for going with me finding our other friends. And I loved to be back at Minerva's Circle.
E aqui esta o nosso curioso, energetico e absolutamente adoravel Luca!
Foi optimo estar com a minha amiga Carmen. Com ela fomos visitar mais alguns dos nossos amigos. Tambem adorei estar de volta ao nosso grupo de artesanato "Minerva's Circle".


On our last day we visited my son's very good friend from school. They built quite a lot of Lego constructions and then they had a lot of fun jumping over the water "volcano".
No ultimo dia visitamos o amigo de escola do meu filho. Eles fizeram construcoes de Lego e depois divertiram-se a saltar sobre o "Vulcao" de agua.

We had to play on the asphalt because my son's skin reacts to the grass. Well, it didn't keep them from having fun.
Tivemos que brincar no asfalto porque o meu filho faz reaccao alergica a relva. Mas isso nao impediu que se divertissem a valer.


Water ballons?!... no kidding, I am behind glass (eh eh eh!...).
Baloes de agua?!... eu sou o alvo??... (ah ah, fechei a porta de vidro).

Good friends are forever.
Bons amigos sao para sempre.

Back home, first think he did was to build his dinosaur: it didn't take him much time...
Isn't it awesome? Thank you my friends.
De volta a nossa casa, a primeira coisa que fez foi construir o seu novo dinossauro: nao demorou muito tempo... nao e incrivel?
Obrigado meus amigos.

1 comment:

Carmen said...

It was onderful to see you again too! Thank you so much for coming and visiting! you lighted up my weekend! and Luca loves his water bottle bag. Thank you so much adn hope to see you soon again!!!
Carmen