Estava a passar os olhos pelas noticias quando encontrei este artigo sobre tubaroes-baleia... esta impecavel! O metodo ja e antigo, o que e especial e a aplicacao a este misterioso animal.
Hi!
so much has happened since my last post! The most recent was quite uplifting, a visit to the Piedmont Craftsmen Fair. My favorite art media were fiber (handwoven fabric, dyed silks and fibers, quilting), clay, glass and wood. Ah, beautiful jewelry too. Well, it was a very happy and inspiring experience.
Ola!
Tantas coisas aconteceram no seio da minha familia desde o meu ultimo "post". A mais recente foi refrescante, uma visita a Feira de artesanato desta regiao. Havia pecas lindissimas feitas no tear, fibras e sedas tingidas com motivos, acolchoados, olaria, vidro e madeira. Ah, nao esquecer as lindas pecas de joalheria. Foi uma experiencia rejuvenescente e inspiradora.
My friend Gisele sent me a present: a really cute and soft pillow she hand-sewn with one of her favorite patterns.
A minha amiga Gisele enviou-me uma prenda: uma bonita almofada, muito macia que ela coseu a mao e decorou com um dos seus padroes favoritos.
Thank you Gisele, I love it.
Muito obrigado Gisele, bem sabes que adoro almofadas bonitas.
I made an elephant which I hope will get many hugs from a certain baby.
Fiz um elefante para um bebe abracar.
We started our orchard in the backyard: we are very proud of our four blueberry bushes! (well, we are just starting, the apple trees will be planted in early Spring).
Comecamos o nosso pomar: estamos muito orgulhosos dos nossos quatro arbustos de mirtilos! (bom, ja e um comeco, as macieiras serao plantadas na Primavera).
And we have new pets:
Temos novos animais de estimacao:
We gave them a home:
Demos-lhes uma casa:
our worms are working hard: we will have plenty of "black gold" for our garden and orchard by Spring. We also started a simple compost pile.
As nossas minhocas fartam-se de trabalhar, na Primavera vamos ter bastante "ouro preto" para as plantas do nosso jardim e do nosso pomar. Tambem iniciamos um monte simples de material para composto.
We went to Stone Mountain Park, Georgia with our friends: it was a wonderful weekend, despite the cold weather.
Fomos passar o fim-de-semana com os nossos amigos no Parque "Stone Mountain": divertimo-nos a valer, apesar do frio que ja se fazia sentir.
He climbed up to the top!
Escalou ate ao topo!
An acrobat...
Uma acrobata...
The Sky hike: my son was walking on ropes 36ft above the floor... all by himself!
"A caminho das nuvens": o meu filho a andar sobre cordas a 11 metros de altura... sozinho!
Best friends in the world.
Uma amizade verdadeira.
Halloween.
E chegou o Halloween.
Hi!
so much has happened since my last post! The most recent was quite uplifting, a visit to the Piedmont Craftsmen Fair. My favorite art media were fiber (handwoven fabric, dyed silks and fibers, quilting), clay, glass and wood. Ah, beautiful jewelry too. Well, it was a very happy and inspiring experience.
Ola!
Tantas coisas aconteceram no seio da minha familia desde o meu ultimo "post". A mais recente foi refrescante, uma visita a Feira de artesanato desta regiao. Havia pecas lindissimas feitas no tear, fibras e sedas tingidas com motivos, acolchoados, olaria, vidro e madeira. Ah, nao esquecer as lindas pecas de joalheria. Foi uma experiencia rejuvenescente e inspiradora.
My friend Gisele sent me a present: a really cute and soft pillow she hand-sewn with one of her favorite patterns.
A minha amiga Gisele enviou-me uma prenda: uma bonita almofada, muito macia que ela coseu a mao e decorou com um dos seus padroes favoritos.
Thank you Gisele, I love it.
Muito obrigado Gisele, bem sabes que adoro almofadas bonitas.
I made an elephant which I hope will get many hugs from a certain baby.
Fiz um elefante para um bebe abracar.
We started our orchard in the backyard: we are very proud of our four blueberry bushes! (well, we are just starting, the apple trees will be planted in early Spring).
Comecamos o nosso pomar: estamos muito orgulhosos dos nossos quatro arbustos de mirtilos! (bom, ja e um comeco, as macieiras serao plantadas na Primavera).
And we have new pets:
Temos novos animais de estimacao:
We gave them a home:
Demos-lhes uma casa:
our worms are working hard: we will have plenty of "black gold" for our garden and orchard by Spring. We also started a simple compost pile.
As nossas minhocas fartam-se de trabalhar, na Primavera vamos ter bastante "ouro preto" para as plantas do nosso jardim e do nosso pomar. Tambem iniciamos um monte simples de material para composto.
We went to Stone Mountain Park, Georgia with our friends: it was a wonderful weekend, despite the cold weather.
Fomos passar o fim-de-semana com os nossos amigos no Parque "Stone Mountain": divertimo-nos a valer, apesar do frio que ja se fazia sentir.
He climbed up to the top!
Escalou ate ao topo!
An acrobat...
Uma acrobata...
The Sky hike: my son was walking on ropes 36ft above the floor... all by himself!
"A caminho das nuvens": o meu filho a andar sobre cordas a 11 metros de altura... sozinho!
Best friends in the world.
Uma amizade verdadeira.
Halloween.
E chegou o Halloween.
And my youngest nephew finally went home from the hospital where he was born: Weepy! Congratulations!
O meu sobrinho mais novo foi para casa com os pais e o irmao, depois de uma longa estadia no hospital onde nasceu: felicidades para a familia agora aumentada!
O meu sobrinho mais novo foi para casa com os pais e o irmao, depois de uma longa estadia no hospital onde nasceu: felicidades para a familia agora aumentada!